Terug naar overzicht

‘Franse student snapt Sarkozy niet’

‘Vanmorgen zag ik een spandoek waarop stond: nee tegen privatisering’, zegt Noble. ‘Maar er is helemaal geen sprake van privatisering. De universiteiten krijgen iets meer zelfstandigheid. Ze kunnen bijvoorbeeld gemakkelijker personeel rekruteren en hun eigen strategie volgen. Ze zullen zelf gaan bepalen of ze een nieuw gebouw nodig hebben en mogen samen met bedrijven onderzoek doen. Het klinkt hier als een hele overgang, maar in Nederland is het vanzelfsprekend. Ze worden heus niet verkocht aan het bedrijfsleven.’

Niet iedereen staakt vrijwillig, vermoedt hij. ‘Zelf geef ik les aan een handjevol studenten. Die heb ik een e-mail gestuurd dat de lessen desnoods op mijn kantoor zullen plaatsvinden als de staking te lang duurt. Iedereen reageerde positief. Slechts één stuurde geen antwoord; misschien dat die uit overtuiging meestaakt.’

'Het zijn vreemd genoeg vooral studenten van de zwakke opleidingen die nu actievoeren’, stelt Noble. ‘En daarmee bedoel ik enkele massastudies die te kampen hebben met een groot aantal ongemotiveerde studenten. Aan de Franse universiteiten wisselt de kwaliteit sterk.’

Noble vertaalt veel Nederlandse literatuur naar het Frans, waaronder Arnon Grunberg, Harry Mulisch, Multatuli en Cees Nooteboom. Hij was directeur van het Maison Descartes, het Franse culturele instituut te Amsterdam. [BB/HOP]

Meer lezen?